Table of Contents
Lexicography, translation and the so-called language barrier / Reinhard Hartmann.
Gebrauchsfelder der Wörter und Lexikographie / Radegundis Stolze.
Invariant meaning and non-equivalence in language and translation : the two "hows" in modern Hebrew : a case in point / Yishai Tobin.
The meaning of translation-specific lexical items and its representation in the dictionary / Gideon Toury.
Neue Orientierung der zweisprachigen Wörterbücher : zur funktionalen zweisprachigen Lexikographie / Hans-Peder Kromann.
The dictionary's role as semantic universe in the genesis and translation of the literary work / Paul di Virgilio.
Beyond the lexicographer's reach : literary overdetermination / Fritz Senn.
Shaping tools for the literary translator's trade / Klaus and Renate Birkenhauer. The role of sense relations in translating vague business and economic texts / Heidrun Gerzymisch-Arbogast.
Lexikologische und lexikographische Probleme fachsprachlicher Phraseologie aus kontrastiver Sicht / Klaus Rossenbeck.
Lexicography and translation across cultures / Susan Šarčević.
Translation and the lexicographer / Reinhard Hartmann and Margaret Cop. Translation and lexicography : a practical view / Eva Bornemann.
Kontext und einsprachiges Wörterbuch in der Übersetzerausbildung / Paul Kussmaul.
Wörterbücher als Hilfe zur Übersetzung von Phraseologismen / Annemarie Schmid.
Dictionaries as tools for the translator : a critical analysis of German-Italian dictionaries / Esther Pöhl.
The role of the "learner's dictionary" in the training of translators : some observations on the Soviet approach / Francis E. Knowles.
Zur Übersetzung gesprochener Sprache : Probleme der Lexikoneintragung von Partikeln und Gestischen bzw. mimischen Zeichen / Renate Rathmayr.
Möglichkeiten und Grenzen der Disambiguierung in einem System der maschinellen Übersetzung / Wolfram Wilss.
L1-L2 technical translation and dictionaries / Jerzy Tomaszczyk. Translation and Lexicography includes a selection of papers presented at the 1987 European Lexicographers' Conference (EURALEX). The volume gives a comprehensive impression of new developments in the making and use of dictionaries for translation purposes, providing practical and theoretical approaches, general and in-depth studies.
Gebrauchsfelder der Wörter und Lexikographie / Radegundis Stolze.
Invariant meaning and non-equivalence in language and translation : the two "hows" in modern Hebrew : a case in point / Yishai Tobin.
The meaning of translation-specific lexical items and its representation in the dictionary / Gideon Toury.
Neue Orientierung der zweisprachigen Wörterbücher : zur funktionalen zweisprachigen Lexikographie / Hans-Peder Kromann.
The dictionary's role as semantic universe in the genesis and translation of the literary work / Paul di Virgilio.
Beyond the lexicographer's reach : literary overdetermination / Fritz Senn.
Shaping tools for the literary translator's trade / Klaus and Renate Birkenhauer. The role of sense relations in translating vague business and economic texts / Heidrun Gerzymisch-Arbogast.
Lexikologische und lexikographische Probleme fachsprachlicher Phraseologie aus kontrastiver Sicht / Klaus Rossenbeck.
Lexicography and translation across cultures / Susan Šarčević.
Translation and the lexicographer / Reinhard Hartmann and Margaret Cop. Translation and lexicography : a practical view / Eva Bornemann.
Kontext und einsprachiges Wörterbuch in der Übersetzerausbildung / Paul Kussmaul.
Wörterbücher als Hilfe zur Übersetzung von Phraseologismen / Annemarie Schmid.
Dictionaries as tools for the translator : a critical analysis of German-Italian dictionaries / Esther Pöhl.
The role of the "learner's dictionary" in the training of translators : some observations on the Soviet approach / Francis E. Knowles.
Zur Übersetzung gesprochener Sprache : Probleme der Lexikoneintragung von Partikeln und Gestischen bzw. mimischen Zeichen / Renate Rathmayr.
Möglichkeiten und Grenzen der Disambiguierung in einem System der maschinellen Übersetzung / Wolfram Wilss.
L1-L2 technical translation and dictionaries / Jerzy Tomaszczyk. Translation and Lexicography includes a selection of papers presented at the 1987 European Lexicographers' Conference (EURALEX). The volume gives a comprehensive impression of new developments in the making and use of dictionaries for translation purposes, providing practical and theoretical approaches, general and in-depth studies.
Bennani, Benjamin;Pöhl, Esther;Snell-Hornby, Mary
- J. Benjamins
1989
9781283092814
9781556190667
- Medicine - All Feeds
- Allergology and Immunology
- Anatomy and Physiology
- Anesthesiology and Intensive Care
- Biochemistry
- Bioengineering
- Biophysics
- Biotechnology
- Cardiology
- Cardiothoracic Surgery
- Clinical Chemistry
- Clinical Medicine
- Complementary Medicine
- Cytology and Histology
- Dentistry
- Dermatology
- Endocrinology
- Forensic Medicine
- Gastroenterology
- General Practice
- Genetics
- Geriatrics
- Health services and Administration
- Hematology
- Infectious Diseases
- Internal Medicine
- Logopedics
- Medical Education and Humanities
- Medical Microbiology
- Medicine - Other
- Nephrology
- Neurology
- Neurosurgery
- Nursing
- Nutritional Sciences
- Obstetrics and Gynecology
- Occupational Health
- Oncology
- Ophthalmology
- Oral and Maxillofacial Surgery
- Orthopedics and Traumatology
- Otorhinolaryngology and Phoniatrics
- Pathology
- Pediatrics
- Pharmacology and Pharmacotherapy
- Physical and Rehabilitation Medicine
- Plastic Surgery
- Psychiatry
- Psychology
- Public Health
- Radiology
- Respiratory Medicine
- Rheumatology
- Sports Medicine
- Surgery
- Urology