Table of Contents

The concept of Russian-Jewish literature and its ambiguities.
One literature, in various languages.
Scattered attempts at definition.
Jewish literature in another language.
The three mother tongues of Russian Jewry.
The concept of Russian-Jewish literature and Jewish literature in another language.
Religion, nation, culture.
The history of Russian-Jewish prose (1860-1940).
"Turbulent times" : the utopia of assimilation.
The Jewish haskala and Russian reforms : the start of acculturation.
Periodization of Russian-Jewish literature.
Russian-Jewish periodicals (1860-1934).
The beginning of Russian-Jewish literature (before 1860).
Osip Rabinovich.
Lev Levanda.
Grigorii Bogrov.
Yakov Rombro.
"In a Maelstrom" : after the pogroms.
The pogroms as a watershed.
Zionism, Socialism, emigration?.
Mordekhai Ben-Ami.
Naumov-Kogan.
Sergei Yaroshevskyy.
"At a crossroads" : choosing paths.
Organizations of Jewish culture.
Semion An-Sky.
Aleksandr Kipen.
David Aizman.
Semyon Yushkevich.
Pogrom in literature : strategies between the documentarian and the emotional approach.
"Motherland" and "cemetary" : climax and endgame.
The issue of "Jewish revolutionaries".
"De-Judaization" and "Yiddishization".
"There are Jews but there is no Jewish question".
Isaac Babel.
Lev Lunts.
Andrei Sobol.
Semyon Hekht.
Mikhail Kozakov.
Vladimir Jabotinsky.
A look forward : Friedrich Gorenstein.
A pattern of narration in Jewish assimilation iterature. The child's eye view : Isaac Babel in a Russian-Jewish, American and European literary context : a comparative conclusion.
"Childhood. At Grandmother's".
Catalogue and images, images and parataxis, parataxis and tolerance.
"The story of my dovecot".
Michael Gold and Isaac Babel.
Henry Roth and Isaac Babel.
Overstatement, exaggeration--fantasy--creativity ("First love" and "In the basement").
Summary.